Veľryba beluga zachránená z rieky Seiny bola podľa francúzskych úradov utratená počas tranzitu

Veľryby uviazli v sladkovodnej komore v Saint-Pierre-la-Garenne, asi 45 míľ severozápadne od Paríža, od 2. augusta. Podľa skupín na ochranu prírody, ktoré situáciu monitorujú, sa jej zdravotný stav zhoršil po tom, čo odmietla jesť.

Agentúra Reuters uviedla, že viac ako 80 záchranárom trvalo dostať zviera z plavebnej komory šesť hodín, potom ho umiestnili na čln, kde sa podrobilo lekárskym vyšetreniam.

Vedcov však znepokojilo „alarmujúce“ chudnutie zvieraťa a museli sa ho čoskoro zbaviť. Úradníci z hasičského a záchranného zboru Eason potvrdili jeho smrť vo video správe.

„Počas letu veterinári zaznamenali zhoršenie jeho stavu, najmä dýchacej aktivity, a mohli sme si všimnúť, že zviera bolo hypoxické – teda nedostatočné vetranie – takže bolo jasné, že zviera trpí a rozhodli sme sa že to bolo,“ povedala Florence Olivet Courtoisová, veterinárka.V hasičskom a záchrannom zbore:

Veterinári už skôr dúfali, že veľryba by mohla byť prevezená do Normandie a nakoniec vypustená do mora.

Podľa agentúry Reuters vážil asi 800 kilogramov (1 764 libier), no mal mať okolo 1 200 kilogramov (2 646 libier).

Prirodzený biotop belugy je v arktických a subarktických oblastiach. Hoci najznámejších obyvateľov nájdeme pri ústí rieky Saint Lawrence v kanadskom Quebecu, najbližšie k francúzskemu pobrežiu sú Svalbard, súostrovie v severnom Nórsku, asi 2900 míľ od Seiny.

Nikto nevie, ako sa beluga stratila, ale úbytok morského ľadu v arktických vodách otvára región pre väčšiu lodnú dopravu, rybolov a iné ľudské aktivity, čo ovplyvňuje schopnosť veľrýb komunikovať a navigovať, uvádza WWF. Hľadanie potravy a hľadanie kamarátov je pre tento druh stále ťažšie.

V posledných rokoch bolo vo Francúzsku hlásených veľa druhov morských cicavcov, ďaleko od ich primárneho biotopu. Medzi možné príčiny by podľa francúzskeho observatória Pelagis, ktoré sa špecializuje na štúdium morských cicavcov, mohol okrem iného patriť zdravotný stav, vek, sociálna izolácia a podmienky prostredia.

READ  Japan stops all foreign arrivals on the British alternative

K tomuto príbehu prispela Angela Dewanová zo CNN.

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená.