Škriniar a Slovensko sa snažia „písať históriu“ proti slabému Anglicku | Slovensko

WZatiaľ čo Anglicko bojuje o vyrovnanosť, ich ďalší súperi nastolili pulzujúci rytmus. Milan Škriniar sa pripravil na vyjadrenie k nedeľňajšiemu stretnutiu, no musel počkať, kým sa slova prihlási Marek Kosan, ktorý má na starosti výstroj Slovenska. Kemp sa dohodol: ak postúpia zo skupinovej fázy, bude musieť verejne predviesť svoje beatboxerské umenie. Kosan sa nemal kam schovať, a tak sa zohral na vodcu, ktorý prijal nadšené ovácie a nečakané následky úspechu.

Slovensko bude dúfať, že podobne živé predstavenie v nedeľu nastaví nové vrcholy. Tím sa nikdy nedostal do štvrťfinále, ale cíti sa pohodlne a dobre pripravený v historickom Mainzi, ďaleko od davov, ale len pol hodiny od štadióna vo Frankfurte, kde sa hrali dva predchádzajúce zápasy. Tu sa zrodila tlač z Göteborgu a Gegenpressu: Posledná mi napadne, keď Slovensko príde na tréning na Brochuegstadion, starý štadión, na ktorom si Jurgen Klopp v Mainzi urobil meno.

Plagát pri vchode ukazuje tridsiatnika Kloppa, ktorý spieva do mikrofónu. Hovorí o legende, že Slovensko premenilo toto miesto na laboratórium pre jedného zo svojich členov. Na MS 2010 prehrali na druhej prekážke s Holandskom a na Eure 2016 s Nemeckom. Škriniara sa opýtali, či im tento rok ponúkol najväčšiu šancu smerom dopredu a nemohol podceniť pocit, že príležitosť im klope na dvere hlasnejšie. než kedykoľvek predtým. „Myslím si, že áno,“ povedal: „Môžeme písať históriu slovenského futbalu, ak vyhráme proti Anglicku.“

Táto myšlienka nie je pritiahnutá. Z tímu, ktorý nevyzeral ako podvodníci, keď pred 11 dňami porazil Belgicko, vyžarovala tichá dôvera, a keď ju mali, chopili sa príležitosti a prečkali nasledujúcu búrku. Napätie rezonuje s každým pohybom Anglicka a Slovensko to vie. „Bude na nich vyvíjaný veľký tlak,“ hovorí Škriniar. „To by mohla byť pre nás výhoda, pretože naozaj potrebujú presvedčiť svet, že sem prišli vyhrať.“

READ  Muž, ktorý v roku 1998 zachránil Slovensko, sa snaží vrátiť kinematografiu

Škriniar na túto tému nápadne porovnal káder z Anglicka s prestížnymi menami a káder, o ktorých sa slovenskí zasvätenci domnievajú, že je najsúdržnejší od svojho medzinárodného debutu v roku 1994. „Majú veľké hviezdy,“ povedal Škriniar videli niektoré zápasy v skupine, kde sa im to nepodarilo… „Zatiaľ sú na tom najlepšie ako tím, takže toto by mohla byť naša šanca, ak budeme hrať ako jeden tím, ako jeden muž, dúfam a verím, že ich porazíme .“

David Doris a tréner Francesco Calzona po remíze Slovenska s Rumunskom. Foto: DeFodi Images/Getty Images

Slovensko nemá svoje hviezdy: Škriniar z Paríža Saint-Germain patrí už viac ako pol desaťročia medzi najobdivovanejších obrancov Európy a stredopoliar Neapolu Stanislav Lobotka ich dokáže rozžiariť. A nič z anglických displejov nemohlo zastrašiť ani jedného z nich. Vplyv nedávno vyradeného šampióna sa však ukázal ako zásadný pre ich vývoj pod vedením Francesca Calzonu, 55-ročného Taliana, ktorý nikdy neviedol profesionálny tím, kým ho Slovensko pred dvoma rokmi nepovolalo.

Alebo presnejšie, kým Marek Hamšík nezdvihol telefón. Calzona v Neapole úspešne pracovala po boku Maurizia Sarriho a Luciana Spallettiho. A tiež s Hamšíkom, ktorému desať rokov v klube Serie A prinieslo takmer božský status. Oplatilo sa vypočuť si 36-ročného Hamšíka, ktorý je dnes už menej zhýčkaný člen trénerského štábu, ktorým sa stal po odchode Škriniara, ako vysvetľuje svoju úlohu pri formovaní súčasného imidžu Slovenska.

„Bol to môj príspevok,“ hovorí Calzona a ďakuje svojim šéfom zo Slovenského futbalového zväzu, že si ho vypočuli. „Keď som volal pánovi Calzonovi, bol na čerpacej stanici a povedal mi, že si to musí premyslieť. Nerozmýšľal však dlho a personál, ktorý si priviedol, bol veľmi etický.“

Profil Milana Škriniara

Úlohou Hamšíka je podľa slov Petra Balinčiča, generálneho sekretára Anglickej futbalovej asociácie, poskytnúť „akýsi most“ medzi hráčmi a vedením. Často sa používa na preklad Calzonových myšlienok z taliančiny. „Bolo to dobré a múdre rozhodnutie mať ho tu,“ hovorí Palencic „Je to veľká ikona a má veľký rešpekt od súčasných hráčov.“

READ  Slovenský parlament urýchlil hlasovanie o navrhovaných reformách trestného práva - JURIST

Palenchik, ktorý sedí vo vstupnej hale hotela Hyatt Regency v Mainzi, ktorý sa nachádza na obľúbenom mieste na brehu Rýna a ktorý má dve poschodia vyhradené pre Slovenskú stranu, podrobne rozoberá zmeny, ktoré priniesla Calzona. Prijať Hamšíkovo odporúčanie bolo riziko. Slovensko nikdy nezamestnávalo manažéra mimo bývalého Československa, no je čas na čerstvé oči.

Preskočte predchádzajúcu propagáciu bulletinu

„Najväčší rozdiel, ktorý robím, je zmena myslenia našich hráčov,“ hovorí. „Dnes je to na ihrisku jasné: hráme ako tím a v minulosti sme to nerobili, je to kombinácia jeho komunikačných schopností, jeho osobnosti a jeho národnosti slovenský tréner.“

Zatiaľ čo Škriniar a jeho spoluhráči vo štvrtok využili voľný deň na golf, Hamšík a ostatní tréneri Calzony sa naťahovali a plánovali poraziť Anglicko. „Futbal je v dnešnej dobe ako šach a my musíme urobiť čokoľvek, aby sme vyhrali,“ hovorí Hamšík. Skóre bolo vyrovnané pred ôsmimi rokmi, keď Slovensko a Hamšík, ktorí mali tentoraz ihrisko pod kontrolou, porazili v Saint-Etienne nevýrazné Anglicko. Slovensko sa kvalifikovalo do osemfinále a bolo budúcou hanbou pre Roya Hodgsona. „Bol to historický moment,“ hovorí „Z hľadiska futbalu sme lepší ako v roku 2016. Spôsob, akým sa o seba starajú, je niečo výnimočné.“

Škriniar poukázal na to, že Anglicko čelí „ťažkostiam v prechodnej fáze“, ktoré Slovensko vníma ako zneužiteľné, a tiež vynaložilo veľké úsilie na zdôraznenie dôležitosti víťazstiev v druhých loptách a vzdušných súbojoch. Národ, ktorý má len 100 000 registrovaných futbalistov a vidí, že šport súťaží o popularitu s ľadovým hokejom, je presvedčený, že sa môže rovnať favoritom, a Hamšík zdôraznil, že tím bude pripravený na akúkoľvek prestrelku.

Hamšík v reakcii na návštevu anglického média súhlasil so Škriniarom pri zvyšovaní teploty. „Chalani viete, že máte práve teraz zlatú generáciu a budú sa musieť naplniť očakávania,“ hovorí. „Ale môžeme šokovať svet.“ Slovensko verí, že Anglicko dokáže tancovať podľa vlastného rytmu.

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *